在直播时像李承勇一样,用汉语直播,靠翻译给韩国转播。
这是一种非常新奇的体验,甚至可以说是开创了业内的先河。
这种行为虽然有“卖人设”的嫌疑,但更多的观众还是因为这个举措对李承勇产生了好感,毕竟其他韩援想要效仿,也只能感叹一句“无能为力”。
至于这个翻译人选,李承勇找来了以前的翻译小姐姐崔佳佳来担任此职。
自从plex转会后,崔佳佳也失去了本来的工作,这次能获得这个兼职的机会,对她来说也算是意外之喜。
当然,李承勇也考虑过让希然来客串翻译,但仔细想想后,又只好无奈放弃。
希然自己还有很多工作,有自己的直播任务,俩人聊天时也有大概率会出现纰漏,很难不被有心的观众发现。
但未来公开恋情之后,希然还真可以客串翻译,到时候也应该是个不错的节目效果。
“今天第一天直播,大家都想看点什么?”
一切准备就绪后,李承勇开始和弹幕闲聊。
“看韩服rank?这个我大号已经第一了,两个小号也上一千分了,就先不冲分了吧!”
李承勇一边说着,一边打开了bgg,把直播间变成了凡尔赛文学的展示现场。
韩服第一两个千分王者小号,说的是人话?
这真的是上分如喝水啊,不服不行!
x,跪着看直播膝盖疼,有推荐的垫子链接吗?
arzan:你菜的像一个千分王者!
李承勇目光一扫,把满屏的弹幕尽收眼底。
除了众多的玩梗弹幕之外,其他的弹幕风向达到了出奇的统一,让他颇感意外。
“港诡实录?你们想看这个?”
联盟之我是arzan