34坦克冲入了敌阵,犹如虎入羊群,击毁了德国人的四辆虎式坦克。”
达尼娅嘲讽地说:“这个故事你好像讲过一百多遍了。下次再讲的时候应该有点新意,最好换个题材。”
郭思维赞叹地说:“真实的故事讲多少遍也会吸引人的,我能想象得到当时战斗的激烈场面,将军同志应该写个回忆录,相信人们都。”
列别杰夫说:“将军同志已经写了,不过写的不是寒冷将军,而是题目叫做<功勋坦克T34>的一本书。”
达尼娅说:“这本书已经快出版了。现在将军同志又在构思一篇很特殊的文章,不过这篇文章和坦克方面的内容相差有整个西伯利亚那么遥远,你们谁也不会猜到。”
她停了片刻,见没人回答,便说道:“文章的题目是<托尔斯泰笔下的女人们>。”她咯咯地笑了好一会才说,“怎么样,想不到吧?”
郭思维确实没有想到,如此刻板的将军竟会对文学有这么深入的研究。他忽然想起了哈尔滨的伊莉娜·安季普什卡·安季波芙娜,这位老太太喜欢托尔斯泰的著作几乎到了痴迷的程度,不但自己读,还教别人读,读后还要和她一起讨论。她有一个观点很可能与奥洛夫将军文章<托尔斯泰笔下的女人们>是不谋而合的。她站在女性的角度认为,托尔斯泰笔下的女人都是美丽、正直、善良的天使,有的之所以有这样那样的错误都是可恶的男人造成的。《复活的娜达莎,所以沦为妓女和囚犯,都是因为聂赫留道夫不尊重女性而做的孽;安娜·卡列尼娜为追求真爱以致走向悲惨的结局,完全是不负责的渥伦斯基造成的。看来奥洛夫将军这几个人也和安季波芙娜老太太一样,都是托翁的拥趸。
这时候,列别杰夫接着达尼娅的话茬说:“这没有什么奇怪的,因为将军同志和我们一样都是托尔斯泰迷,要不咱们怎么会成立托尔斯泰俱乐部呢。我现在提议,趁着有时间,我们俱乐部研讨活动马上开始。”
达尼娅首先响应,说:“我同意。我现在提一个问题,托尔斯泰在<战争与和平>中写了多少个人物?”
列别杰夫惊叫起来:“达尼娅,你是想让我们出丑吗,谁会一边读书一边数着书里有多少个人物啊?而且<战争与和平>里的人物多得数不清啊。”
奥洛夫将军却“嗯”了一声,说:“我倒觉得这是个很有意思的问题。”
列别杰夫报复地向达尼娅问道:“那你先说,托尔斯泰在<战争与和平>里写了多少个人物?”
达尼娅说:“就是因为我不知道才提出这个问题,可我认为,这本书从皇帝写到百姓,从贵族写到平民,从将军写到士兵,各个阶层,形形色色,和全世界所有的小说相比,是写的人物最多的。”
列别杰夫不依不饶,说:“不行。你必须说出有多少个人物。”
达尼娅迟疑了一下说:“大概有四百多人吧。”
奥洛夫将军说:“应该会更多,起码有五百多人。”
这时候郭思维终于忍不住了,说:“将军同志说得差不多,托尔斯泰在这本书里一共写了五百五十九个人。”
车厢里的人都鄂然怔住。片刻后,列别杰夫大叫起来:“沙什卡,哦,我听说有人叫你沙什卡,我现在也叫你沙什卡了。为什么这样精确,你数过吗,或是有什么根据?”
郭思维说:“因为我不但看了这本书,而且还看了不少有关评论,这个数字就是一位文学评论家说的。”
列别杰夫说:“既然如此,那么请你谈谈<战争与和平>里最重要的部分是什么?”
郭思维谦虚地说:“这个问题我想你们会比我有更深刻的理解,让我谈无异于在专家面前卖弄学问了。不过,非要让我说,我认为书中最重要的部分当然是保罗既诺战役。”
“为什么?”奥洛夫等三人同时发问。显然,他们的兴趣所在不是问题的本身,而是一个中国人怎么会对苏联的文学会有这么深入的了解。
郭思维侃侃而谈:“保罗既诺虽然是个小村庄,但是在这里发生的战役却根本改变了俄国、法国和书中重要人物的命运。拿破仑的法国大军通过这次战役已成强弩之末,最后在莫斯科大火中惨败而回,六十万大军只有三万人回到了法国。而俄国军队在库图佐夫将军的指挥下取得了胜利。书中的主要人物安德烈在战斗中负伤,最后死去;彼埃尔想刺杀拿破仑被敌人俘虏,战斗中被解救后,与女主人公娜达莎结婚,身心焕然一新,就像娜达莎说的,精神上像洗了澡一样。这一切都是因为保罗既诺战役发生的大转折。”
车厢内竟响起了掌声,列别杰夫摇着头赞叹地说:“没想到,没想到,沙什卡,你这个中国人,竟把托尔斯泰的书读得这么深透,太让人吃惊了。”
郭思维谦虚地说:“不行,不行,和你们相比,肯定差得远呢。”他心里却万分感谢安季波芙娜老太太,如果不是她用托尔斯泰的书当教学课本,赶鸭子上架,那自己就不会有今天了。