“冬天能传多少穿多少,夏天能穿多少穿多少。”
“这里面能穿多少,穿多少为什么不是同一个意思?”
“以前喜欢一个人,现在喜欢一个人。”
“这里的一个人为什么又是不同的意思?”
张亮:“这······”
陈长风:“一条腰带很好理解,但为什么一条心、一条好汉、一条新闻也是用一条,头发为什么要用一丝、山为什么要用一座、机枪为什么要用一挺、大炮为什么要用一门。”
张亮:“这个?因为······”
陈长风:“了得、得了、了不得、不得了。”
“这几天天天天气都不好。”
“干一行行一行,一行行,行行行。”
“这几句话你用英文给我翻译一下?”
张亮:“你!”
陈长风:“再有就是我可想死你了,你可想死我了,为什么倒装了主谓他们依旧是一个意思?”
“要你管和不要你管。”
“气死他和气不死他。”
“为什么加了否定词他依然是一个意思?”
张亮:“够了!装什么博学多才啊!”
“我是在跟你讨论语言技巧的吗?”
“我说的就是这个事!”
“Youknow?”
心态崩了。
彻底崩了。
张亮嘴角疯狂的抽搐,甚至都有上手的意思了。
想着装逼。
这下倒好。
直接被人按在地板上摩擦了。
“什么事?”
“我怕您猪八戒吃大肉忘了本!”
陈长风冷哼一声,根本没有停止的意思,反而更加犀利道:“如果你不是出生在夏国,你永远不会知道天涯是多么遥远的地方!”
“断肠又是怎样的一种相思!”
“而江湖又是怎样的湖!”
“滚滚红尘又是什么样的尘!”
“这就是汉语的魅力!”
“钟书说过:中文夹杂着英文,就好比你牙缝里的肉。”
“显得你吃的好,而且还恶心别人。”
“这种行为。”
“用我们土话形容就是······”
“放洋屁!”