“lookin'throughthegssfindthewrongwithinthepastknowin'(看看镜子发现了过去犯下的错误)
“ohwearetheyouth(我们还年轻)
“cutuntilitbleedsinsideaworldwithoutthepeacefacing(一直受伤直到心碎,一个没有和平的世界)
“abitofthetruththetruth……(残酷的现实)”
这是“年轻”的含义第一次出现在周易的专辑歌曲当中,却仅仅只是a面的第二首歌。
因为年轻,所以不必沉溺于过去的错误当中无法自拔。错误已然发生,代价已经付出,过错无法挽回,你要做的就是坚持本心、坚持正确的选择。
如果已经一只脚站在了悬崖边缘,那还请你抬起头来,抬起头来注视着这世间的一切。
没有必要自怨自艾、更没有必要垂头丧气,因为我们还年轻,我们正年轻!
年轻无极限,年轻就意味着未来无限的可能。
因为我们……因为你,因为年轻人,生来如此!
“andyou'restandingontheedgefaceup'causeyou'rea
“natural!”
伴随着周易那骤然拔高的音调,极具质感的嗓音中情绪层层递进,极重的鼓点伴随着极具感染力的歌词,带着怒音的“natural!”几乎快要把凯瑟琳的天灵感给爽翻了!双腿直打颤!
“斯派克!牛逼!!!”
此时此刻,所有买到了特别豪华版的人不仅仅拿到了各色音乐节、音乐场的门票在网上炫耀,更有甚者甚至听着听着就开始热血上涌,恨不得当即上街找个人比划比划!
而所有拿到了这张唱片的业内人士,也在听完后霎时间陷入了沉默当中——
他们知道,这回世界乐坛的天,真的要变了。
3月2日,一早,向来以严苛著称的《滚石》杂志前主编在自己的专栏中发表了一篇文章,标题直接就采取了拿破仑的狮子论——
《他的眼里藏着狮子》。
“一往无前、锐利、凶猛。请原谅我有些词不达意,那是因为我已经听完了斯派克这张划时代的专辑。
“是的,划时代的专辑。
“我可以肯定,这张专辑必将成为世界流行乐历史上一座难以逾越的丰碑,斯派克的名字将会和披头士乐队一样被铭刻进历史的星空中!”
(本章完)