返回第753章 不可预测  我在西伯利亚打地鼠首页

上一页 目录 下一章

00人左右。

出兵少的如埃及,只有不到50人。

50个人分给国联,连向导都不够。

国联军队乘坐的船只,在抵达运河口的时候,遭到英国地中海舰队的拦截。

“冲!直接冲过去!”

俄罗斯指挥官尤里·库斯亚佐夫少将不屑一顾。

“不行,那将引发和地中海舰队的冲突。”

法军指挥官布拉德利少将坚决反对,他不想惹事上身。

“你的意见?”

库斯亚佐夫询问亨利少将的意见。

国联军队的主要指挥官就是这三人,分别来自俄罗斯、法国、英国。

“我们的任务是进驻运河区,当任务出现无法控制的因素时,我们应该——”

亨利的长篇大论刚开头,就被库斯亚佐夫打断。

“行了,我知道你的意思了——”

库斯亚佐夫不再废话,搭乘250名俄罗斯士兵的“奥利”号商船突然加速,向地中海舰队严阵以待的驱逐舰冲过去。

“敌舰正在接近,请求开火——”

“巴克利”号驱逐舰舰长第一时间向驱逐舰分队旗舰报告。

地中海舰队出发的时候,曾针对国联部队的反应,制定了不同的应对方案,驱逐舰分队得到的授权是,可以阻拦,情况严重时可以以挤靠等方式,迫使国联舰队改变航向,但不得开火。

一旦开火,情况就有可能失去控制。

英国人考虑了所有可能性,唯一没有考虑的,是舰队遭到国联船只撞击时该怎么办。

国联部队乘坐的是民用船只,真撞回去的话,受损更大的肯定是商船。

如果只是经济损失无所谓,大不了赔钱。

如果造成国联部队官兵伤亡,尤其是俄罗斯人死亡,那俄罗斯的反应同样是不可预测的。


加入书签 上一页 目录 下一章