返回第八章 第二节 小组和部落,古突厥语  汉国往事第二部首页

上一页 目录 下一页

来给士兵们解答一些问题。”

天依遂坐到一边去休息。四个士兵围着他们的什正,继续问一些问题。

“什正,我发现他们完全是反言的。”楼昫向乐正绫说,“我们说出师,他们说sygtaliqan,这个syg是师,和我们反过来的。”

“对啊。这下你意识到世界语言是多丰富多彩了。”乐正绫在阳光下笑着同他说。

“是。”

“这个就不是问题,这个语序你早认识到了。你还想问什么?”

“我还想问的倒不是一个范畴的问题,”楼昫抿抿嘴,“是刚才我们在调查的时候,我突然想到的。就是我们在调查的时候问了很多词,比如他们在很多涉及到人的时候,他们用的词里,尾巴上有很多/?i/。”

“比如说?”乐正绫抱着手臂,“你举一些词出来,我不懂匈奴语。”

楼昫翻了翻他今天用的词汇表,将其中的一张检出来,看了看,同乐正绫道:

“比如猎人,他们是a???;我们这些写东西记录东西的人,他们叫bitigü?i;草原上或者城里的商人、生意人,又叫sat????;放羊放牛的人,又叫sür?i。”

“放羊放牛,怎么说?”乐正绫问道。

“sür-,后面加个牛或者羊,就是了。”

“写东西呢?”

“是biti-,后面带个东西。如果是bitig,那就是书——被写的东西。”

“我看这个g也是和那个宾格的g相关的。”乐正绫说。

“是。不过我们看他说单独的人,又不是??,而是ki?i。”

“这和我上月课的英语是类似的——英语里面,teach是一个动词,是教导,传习;后面加个派生词缀er,表示做教这个动作的人,也就是教师。但是人在英语里面不是er,而是man。”

“是这样么?”楼昫想了想。

“也就是说,这个??在这里承担的就是类似于er的功能,一个动词,后面加上??,就表示了做这个动作的人,然后产生了一个新的名词。但是有时候不一定,可能还有其他的表达的方式。”

“嗯……”楼昫似懂非懂,“那动词后面加??,这种格式,和名词后面加-lar表示复数,属于一个类型么?”

“不属于一个类型。这个我似乎前些天的时候提到过,前者是创造了新词的,后者只是改变了词的形态。一个词加上-lar,表示它很多这个语法意义;但是动词后面加上??,就变成了一个新词——做这种动作的人。这个构成了新词的,一般我们就把它叫做派生词缀,也叫构词词缀;没有构成新词,只是表示了一些语法范畴,表达了语法意义的,就叫它屈折词缀,也叫变词词缀。就像我举的,英语里面的er和s,work是劳作,你加上er成为worker,就成为了贩夫走卒,当然我们这些人也叫worker;然后你会发现worker后面还能加上变词词缀,比如workers,就是很多贩夫走卒。”

楼昫和其他士兵似懂非懂地听着。他们只能尽力去弄懂什正的概念,然后做笔记。

“毕竟我们都是学匈奴语的人,匈奴语到底是怎么样的,它的语音、词汇、语法是怎么样的,这我是无法教你们的。这都是需要我们都是共同学习,共同研究的。”乐正绫说,“我只能在这些抽象的语法层面帮你们厘清一些东西,我自己对匈奴语了解也不深。”

“我们问您的问题也主要在这儿。”

楼昫和士兵们又提了其他几个词法和句法上遇到的问题——有的还有记音,比如他们听到的一个元音到底记为/?/还是/?/好。乐正绫进到他们的小组里面,仔细地听了听发音人的音色,最后将它敲定为/?/。

“它的第二共振峰比/?/来说要低一点,第一共振峰则高一些。”乐正绫笑了笑。

“怎么共振峰你都听得出来!”天依感到不可思议。

“当然,我这是纯靠耳感,还没有什么声学的根据。如果我们有仪器的话,你们烧完语图,看它的共振峰,自然就很明瞭。”

“真是绝。”

“进行语音训练,我都是对着语图一个一个整的。花了好些天的劲呢!”乐正绫笑起来。

士兵们虽然都被什正课过有关于共振峰的概念,但是由于没有仪器,大家一直无法获得这个概念的实感,只能听着二人的交谈发蒙。

“什正,你如果有机会回海国,一定要给我们带几台语图仪来。”楼昫向乐正绫说,“让我们看看真东西。至于望远镜、显微镜那些其他的,最好也带点。”

“语图仪是需要花费电的。电就是你们字面意思的电,闪电就有非常多的电。得用电提供力量,才能运行——当然了,我们一般不从闪电取电。若只带了语图仪,没带发电机,也无用。


加入书签 上一页 目录 下一页