阮文雄是一名越南籍留美大学生,和众多亚洲人一样,像他这种亚裔在美国是非常容易受到种族歧视的,特别是越南人在美国的留学生人数比较少,也很难抱团取暖,不仅仅要抵抗欧美国家的人欺负,有时候还得应付日本人甚至是韩国人的欺负。
所以阮文雄在学校里基本找不到什么朋友,偶尔有几个华裔留学生还说得话,但是华裔是被歧视的重灾区,经常跟他们打交道有时候会害自己也被连带进去,毕竟欧美那些人根本分不清楚中国人和越南人长相有什么区别。
每天一下课他基本都是去泡在图书馆里,一直到深夜才会回到宿舍,避免和宿舍的人打交道。不过今天他到了点就急急忙忙的朝着宿舍跑去,因为昨天他在网看到一本来自中国的网络《亵渎》。
这并不是他第一次看中国的,实际中国的武侠言情在越南非常有市场,他在小时候就看过不少金庸的武侠,甚至还看过两本琼瑶的,不过自从他看到小龙女被尹志平玷污之后,他就再也没有看过中国的了。
女主角别人玷污了,这对于曾经被中原文化入侵的越南人来说,实在是太难让人接受,阮文雄觉得自己都对看这件事情有心理阴影了,直到他无意之间看到了这本《亵渎》。
相对于直白的文笔,让人阅读起来特别放松,非常适合在辛苦学习之后的消遣。不过缺点就是内容章结有点太少,让人看得不过瘾,他今天回去得赶紧去看看后面的章结到底了没有。
回到宿舍,阮文雄放下书包立刻打开电脑,在历史记录里找到昨天的帖子,但是当他点开链接的时候,却发现面写着哪个翻译《亵渎》的帖子居然被删除了。阮文雄慌忙跳回论坛首页,立刻就发现在公告栏,写着一个关于删除《亵渎》帖子的公告。
公告中指出,这个亵渎的帖子违反了论坛规定,理由是吸引游客到其他网站,这是不少论坛都非常反感的事情,删除帖子无可厚非。但是阮文雄一下子就急了,删除了他还怎么看后面的章节啊。
好在像他这样追更的人不在少数,立刻就有人在公告的下面留言,说明亵渎的内容可以去起点海外版观看,还附了跳转链接,哪怕管理人员不停的删除这些内容,依然有好心人不断的发出新地址。
阮文雄也不管三七二十一,直接点入那个所谓的起点海外版,他发现这是一个非常完善的网站,布局非常清爽简洁,最关键的是他一眼就看到了他正在追更的《亵渎》,而且除了这本书以外,还有其他几本正在连载的书籍,比如《历史的尘埃》、《兽血沸腾》等等。
不过最抢眼的还是网站首页占据最方最大面积宣传栏的《鬼吹灯》,这本书的封面画着一个脸色惨白,嘴唇血红,闭着眼睛的东方美女躺在棺椁之中,她的衣着华丽,各种金银玉器摆在旁边,显然是一具没有腐烂的尸体。
在图片的旁边则用英文写着内容简介:“这是一个发生在神秘东方的寻宝探险故事,2007年中国最流行、最火爆的网络,人们把它称为中国版的夺宝奇兵或者木乃伊。”
虽然金瑜不想说鬼吹灯是什么中国版夺宝奇兵,中国版木乃伊之类的话,但是毫无疑问只有这样解释那些老外才能够第一时间明白这是本什么,鬼吹灯中国气息浓厚,不来点噱头恐怕对外国读者来说太过于劝退,为此金瑜甚至还特意删掉了前面讲主角爷爷的三章,直接从胡八一插队开始说起讲起。
不过阮文雄对这个故事并不感兴趣,他胆子有点小,看这个封面他就有点抗拒。他还是继续追更《亵渎》,点开目录一看,果然又的两章。阮文雄迅速的阅读了一遍,还觉得意犹未尽,又重新从头开始仔细读了一遍才肯罢休,他甚至感觉到自己回到当年认真读书的年代,迅速的吸收着书里的内容。
阮文雄关掉章结页面,又去逛了逛评论区,认认真真的和其他追更的人讨论着剧情。他发现不少追更的人同时也在追更其他几本书。想着闲着也是闲着,阮文雄也点开另外几本西幻题材的看了起来。
很快,他就发现这些的品质并不比《亵渎》差,有的甚至更符合他的口碑。他也偶尔会打打游戏,没有朋友打游戏无疑是最好的消遣。而《历史的尘埃》中的背景故事取材于《英雄无敌》,《兽血沸腾》更是借鉴了大热门的网络游戏《魔兽世界》,这些他了解的故事更方便他熟悉故事剧情,阅读体验显然更一层楼。
几个小时之后,阮文雄就已经把翻译的几本西幻全部看完了,心里那叫一个谗啊,每一本都非常符合他的口味,对后面的故事情节那只能用望眼欲穿来形容。但是很无奈,这些出了开头一口气的十五章以外,每天只两章,想看后面的就只能等明天了。
实在是忍受不了书荒的阮文雄最后点开了那本封面看起来有些恐怖的《鬼吹灯》,他惊讶的发现这本书居然已经了七十多章了,而且根据面显示的新更章结,竟然足足有五章,速度明显比其他快一些。
阮文雄这下如获至宝,他也不管这什么题材了,反正量大他可以